¿Os acordáis de Bambi? Esta película de animación de 1950 es un clásico de Disney.
La historia gira en torno a un ciervo llamado Bambi. En la película hay una escena muy triste, donde Bambi pierde a su madre para siempre. Es un momento que traumatizó a toda una generación. 😅
Yo he pensado en Bambi al ver este vídeo:
La mujer del vídeo encuentra un cervatillo mientras pasea por el campo. El animal está solo y desorientado.
“¿Dónde está tu mamá? ¿Dónde está tu mamita?”, dice ella, muy sorprendida.
Con pocas horas de vida y sin su madre, el cervatillo está hambriento. Se acerca a la mujer buscando comida, pero ella no lleva nada. 😟
Horas más tarde, de noche, la mujer regresa al lugar. Y allí lo ve otra vez, dormido en una roca. Esta vez lo lleva a su casa para alimentarlo.
También decide buscar ayuda: contacta por teléfono con varios refugios para animales, hasta que encuentra uno adecuado.
En ese refugio vive ahora el ciervo. Pasará varios meses allí. Y luego lo soltarán en la naturaleza, donde podrá vivir en libertad… y tal vez encontrar a su mamá. 🙌
Translations
¿Os acordáis de Bambi? = Do you guys remember Bambi? (“acordarse” is a reflexive verb. LEARN AND PRACTICE REFLEXIVE VERBS!)
La historia gira en torno a un ciervo llamado Bambi = The story revolves around a deer named Bambi
mientras pasea por el campo = while walking through the field
Se acerca a la mujer buscando comida = It approaches the woman looking for food
Y allí lo ve otra vez = And there she sees it again (in this sentence, “lo” is a DIRECT OBJECT PRONOUN)
lo lleva a su casa para alimentarlo = takes it home to feed it
Pasará varios meses allí = It will spend several months there
lo soltarán en la naturaleza, donde podrá = they will release him into the wild, where he’ll be able to…