Ayer os contamos el inicio de esta historia: Twitter añadió una corrección a un tuit de Trump, y el presidente respondió amenazando a la red social.
Pues bien, en las últimas horas la tensión entre el presidente y la compañía ha subido de nivel.
Trump firmó ayer un decreto con medidas contra las redes sociales que censuren publicaciones de sus usuarios. Son medidas que podrían afectar negativamente a Twitter.
Sin embargo, Twitter no ha rectificado. Jack Dorsey, el director ejecutivo de la compañía, ha insistido en que ellos van a seguir verificando tuits de contenido político:
“Verificación de datos: hay un responsable último de nuestras acciones como empresa, y ese soy yo. Por favor, dejen a nuestros empleados al margen de esto. Seguiremos señalando información incorrecta o cuestionable sobre elecciones a nivel global. Y admitiremos y asumiremos los errores que cometamos”.
Parece que esta guerra va para largo. Y está claro que la censura en las redes sociales es un tema que Trump va a utilizar mucho en la campaña electoral.
Translations
Ayer os contamos el inicio de esta historia = Yesterday we told you the beginning of this story (“esta” is a DEMONSTRATIVE ADJECTIVE, click to learn about them)
respondió amenazando = responded by threatening
ha subido de nivel = has increased its level
firmó ayer un decreto = signed an executive order (“firmó” is PRETERITE TENSE)
contra las redes sociales que censuren publicaciones de sus usuarios = again the social networks that censure publications of their users
ellos van a seguir verificando tuits de contenido político = they will keep fact-checking tweets with political content (LEARN HOW TO USE VERB “SEGUIR”)
Parece que esta guerra va para largo = It’s sees like this war will be long
Word Search!
In the Word Search below, try to find these words that appear in the article:
(la) tensión = tension
(el) contenido = content
señalar = to point to