Las nuevas Barbies políticas

¡Escucha la noticia!

Los tiempos cambian, y las muñecas también. Ya no son solamente modelos o azafatas, como antes. Ahora hay muñecas doctoras, científicas, políticas… ¡incluso candidatas a la presidencia!

La nueva colección de Barbie incluye estas cuatro muñecas, que forman un “equipo de campaña”:

A photo of the the 4 political Barbie dolls
¡Ellas son el futuro!
  • La Barbie candidata es negra, alta y con el pelo largo y ondulado. Lleva pantalones negros y una chaqueta rosa.
  • La Barbie directora de campaña lleva gafas de pasta y un vestido corto de cuadros blancos y negros. Es morena de pelo.
  • La Barbie recaudadora de fondos para la campaña tiene el pelo rubio y liso, y lleva un bolso con documentos de mucha importancia.
  • Por último, la Barbie votante es la más bajita de las cuatro. Lleva ropa informal: pantalones vaqueros y una camiseta blanca.

Mattel (la empresa que diseña y fabrica las muñecas) dice que su objetivo es inspirar a las niñas a ser líderes en el futuro. Su otro objetivo es ganar montones de dinero, pero eso no lo han dicho. 🙂

Translations

que forman un “equipo de campaña” = who form a “campaign team”

directora de campaña = campaign manager

recaudadora de fondos para la campaña = campaign fundraiser (LEARN SPANISH “POR” VS “PARA”)

es la más bajita de las cuatro = is the shortest of the four (“la más bajita” is a superlative adjective. LEARN TO FORM THIS KIND OF SPANISH SUPERLATIVES!)

Su otro objetivo es ganar montones de dinero, pero eso no lo han dicho = Their other goal is to make lots of money, but that they didn’t say


Quiz

Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: