Podcast: Apple | Spotify | RSS
John trabaja como programador en una compañía informática 👨💻. Durante los meses de la pandemia, ha teletrabajado cómodamente desde el salón de su casa. Pero ahora, la compañía ha pedido a sus empleados volver a la oficina. John no está dispuesto 🙅♂️. Ha decidido dejar su empleo, y va a tomarse unos meses para buscar algo mejor.
Su caso es solo uno entre muchos… entre muchísimos. En el segundo trimestre de este año, 11,5 millones de americanos dejaron sus empleos. Los expertos lo llaman “La Gran Renuncia”: una ola de abandonos en empresas de todos los sectores.
¿Por qué está ocurriendo? Los expertos señalan diferentes causas, pero la principal es la pandemia del coronavirus. Este año tan traumático ha hecho reflexionar a mucha gente: “¿Qué estoy haciendo con mi vida? ¿Estoy aprovechando mi tiempo en este mundo? ¿O estoy tirando mis mejores años?”. 🤔
Las prioridades han cambiado. Muchos empleados exigen mejores condiciones y salarios para seguir trabajando. De lo contrario, prefieren quedarse en casa y esperar otras oportunidades.
¿Estamos ante una crisis del sistema? ¿O será “La Gran Renuncia” un fenómeno pasajero?
Translations
la compañía ha pedido a sus empleados volver a la oficina = the company has asked its employees to return to the office
no está dispuesto = is not willing (Learn to form NEGATIVE SENTENCES IN SPANISH)
va a tomarse unos meses para buscar algo mejor = is going to take a few months to find something better
Este año tan traumático ha hecho reflexionar a mucha gente = This traumatic year has made many people reflect
De lo contrario, prefieren quedarse en casa y esperar otras oportunidades = Otherwise, they prefer to stay home and wait for other opportunities (Learn to use the verb “QUEDAR” AND “QUEDARSE”)
¿O será “La Gran Renuncia” un fenómeno pasajero? = Or will “The Great Resignation” be a passing phenomenon?
Finally, here are some Spanish WORDS AND PHRASES TO USE AT WORK!
Quiz! 🧩
Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself…