Biden promete “vacunas en los brazos y cheques en los bolsillos”

El presidente Biden sigue trabajando para combatir la pandemia y sus efectos. Estados Unidos va a alcanzar pronto la cifra de 100 millones de personas inmunizadas contra el coronavirus.

Además, el gobierno está enviando un cheque de 1400 dólares a cada ciudadano para estimular la economía 💸. En los próximos días, 100 millones de americanos recibirán su cheque.

Aprovechando esta coincidencia en los números, Biden ha lanzado un nuevo lema: “inyecciones en los brazos y cheques en los bolsillos”.


“En los próximos diez días, alcanzaremos dos metas enormes:
– Cien millones de inyecciones en los brazos de la gente.
– Cien millones de cheques en los bolsillos de la gente.
Eso es progreso de verdad”
, dice el presidente en uno de sus últimos tuits.

Con este eslogan, el presidente quiere transmitir que la recuperación avanza a buen ritmo, tanto en el terreno sanitario como en el económico.

Translations

sigue trabajando = keeps working (LEARN TO USE THE VERB “SEGUIR”)

va a alcanzar pronto la cifra de = will soon reach the figure of

recibirán su cheque = will receive their check (“recibirán” is FUTURE TENSE)

Aprovechando esta coincidencia en los números = Taking advantage of this coincidence in numbers

tanto en el terreno sanitario como en el económico = both in the health and economic fields.

Here’s some SPANISH VOCABULARY AND PHRASES TO USE AT THE BANK, including about checks! 😊