Joe Biden es el nuevo presidente de los Estados Unidos

Con 78 años, cuando ya parecía imposible. Joe Biden ha alcanzado su objetivo de toda la vida: ser presidente de su país, los Estados Unidos de América.

Biden ha jurado el cargo frente al Capitolio, el mismo edificio asaltado el 6 de enero. A causa de este precedente, las medidas de seguridad han sido muy fuertes durante la ceremonia.

Con la mano sobre la Biblia, Biden ha repetido las “palabras mágicas” de este ritual democrático:


“Juro solemnemente que ejerceré con lealtad el cargo de presidente de los Estados Unidos. Y que pondré toda mi capacidad para preservar, proteger y defender la Constitución de los Estados Unidos. Que Dios me ayude”.

En su discurso de 25 minutos, el nuevo presidente ha prometido la reconciliación nacional, después de cuatro años en que la sociedad ha estado muy dividida.

Una emocionada Lady Gaga ha cantado el himno del país. Llevaba en su vestido una enorme paloma con una rama de olivo 🕊, símbolo de la paz:


Empieza una nueva etapa en la política americana. Veremos si el presidente Biden logra la armonía social que promete.

Translations

cuando ya parecía imposible = when it already seemed impossible (“parecía” is Imperfect Tense. We use this tense for background information in the past. LEARN & PRACTICE THE IMPERFECT TENSE!)

ha alcanzado su objetivo = has reached his goal

el mismo edificio asaltado = the same building assaulted

después de cuatro años en que = after 4 years in which…

Llevaba en su vestido = She was wearing on her dress… (this is Imperfect Tense again, because it’s background information)

Veremos si el presidente Biden logra = We’ll see if President Biden achieves

Here’s some Spanish VOCABULARY AND PHRASES TO TALK ABOUT POLITICS!


Quiz

Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: