Tom y Savannah son dos grandes amigos recorriendo el mundo. Están todo el día juntos, caminando 8 horas diarias desde hace años. Compartiendo alegrías y luchando contra el cansancio. Pero lo más interesante de la historia es que Tom es un hombre, pero Savannah no es una mujer: es una perra.
Tom adoptó a Savannah cuando ella tenía solo 3 meses. Los dos eran de espíritu callejero, y por eso Tom tuvo la idea de empezar este gran viaje con ella.
Hasta el momento, han recorrido 18000 millas (29000 kilómetros) por 37 países de los 5 continentes. Su viaje comenzó en Norteamérica. Luego pasaron a Sudamérica. De ahí a Europa, y luego a diferentes partes de África y Asia.
“Cada día acampamos en un sitio nuevo”, cuenta Tom. “Es el paseo más épico con un perro. […] Quería ver el mundo de la forma más profunda e inmersiva posible. […] Y mola mucho compartir esto con Savannah”.
Cuando el viaje concluya, la intención de Tom es construir una estatua de Savannah.
Con razón se dice que el perro es el mejor amigo del hombre, ¿no? En el caso de Tom y Savannah, es literalmente cierto.
Translations
recorriendo el mundo = traveling the world
desde hace años = since years ago
Pero lo más interesante = But the most interesting thing (LEARN ABOUT NEUTER ARTICLE “LO”)
Tom adoptó a Savannah cuando ella tenía solo 3 meses = Tom adopted Savannah when she was only 3 months old (“adoptó” is Preterite Tense, and “tenía” is Imperfect Tense. The reason is that, in this sentence, “adoptó” is the main action, and the dog’s age plays the role of background information. LEARN MORE ABOUT PRETERITE VS. IMPERFECT.
Los dos eran de espíritu callejero, y por eso = Both had a street spirit, and because of that
mola mucho compartir esto = it’s very cool to share this
Cuando el viaje concluya = When the trip ends
Con razón se dice = It is rightly said
Quiz
Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: