Tuits de gente famosa (136)

¡Buenos días a todos! 🌞

Ahí van otros cuatro tuits de famosos con su traducción al español:

Joe Biden

Ejerce tu libertad para vivir sin miedo. Vacúnate.

Kamala Harris

Ninguna nación está completamente segura hasta que todas las naciones tengan acceso a las vacunas del COVID-19. Junto con líderes de todo el mundo, estamos trabajando para garantizar un acceso equitativo a estas vacunas que salvan vidas.

Ellen DeGeneres

Lilly tiene solo 8 años, y lleva luchando contra el cáncer desde que nació. Ahora está libre de cáncer, y me apetecía celebrarlo.

Gal Gadot

Wonder Woman salió hace 4 años y cambió mi vida… Muchas gracias a todos por el amor. Siempre estaré agradecida por esta increíble oportunidad, y os prometo que siempre haremos todo lo posible para mantener y contar la historia de Wonder Woman de la mejor manera posible.
¡Amor y paz!


Grammar Notes

In Joe Biden’s translated tweet, both “ejerce” and “vacúnate” are AFFIRMATIVE INFORMAL COMMANDS to one person (the reader).

Kamala Harris tweet includes the word “completamente”. Do you know how to FORM WORDS ENDING IN -MENTE?

In Ellen DeGeneres tweet translation, we have used “lleva luchando…” to translate “has been fighting…”. In our lesson about the GERUNDIO FORM, you can learn the meaning of “llevar + Gerundio”.