Podcast: Apple Podcasts | Spotify | RSS
Una tradición en los Estados Unidos es que los expresidentes reciben periódicamente informes de inteligencia 📂. Pero Donald Trump podría ser una excepción.
El presidente Biden no quiere compartir la información secreta con su predecesor. Lo ha dicho en una entrevista para la cadena CBS:
“¿Debería el expresidente Trump seguir recibiendo los informes de inteligencia?”, le ha preguntado la reportera.
“Creo que no”, ha respondido Biden, y ha explicado el motivo: “Por su comportamiento errático, […] creo que no hay necesidad de que tenga esos informes de inteligencia. ¿Para qué sirve darle un informe de inteligencia? ¿Qué impacto puede tener, aparte de que tenga un desliz y cuente algo?”
Es obvio que Biden no confía en Trump. De todas formas, aún no está claro si su decisión es firme.
Yo apuesto a que Trump está ahora mirando su teléfono, con la tentación de llamar a la Casa Blanca y exigir esos informes… “¡de inmediato!” 😄
Translations
reciben periódicamente informes de inteligencia = regularly receive intelligence reports (forming adverbs ending in “-mente” is easy and fun. LEARN TO DO IT!)
podría ser = could be
le ha preguntado la reportera = the reporter asked him (“le” is an INDIRECT OBJECT PRONOUN)
aún no está claro si su decisión es firme = it is not yet clear if his decision is final
Yo apuesto a que Trump está ahora mirando su teléfono = I bet Trump is looking at his phone now
And speaking of phones, here’s some SPANISH VOCABULARY AND PHRASES TO TALK ON THE PHONE!