Tuits de gente famosa (58)

¡Hola a todos! Ahí van cuatro tuits de famosos, con su traducción al español:

Joe Biden

No hay tiempo que perder cuando se trata de abordar la amenaza existencial del cambio climático. Si tengo el honor de ser elegido presidente, nos pondremos a trabajar produciendo resultados desde el primer día.

Donald Trump

¡La mayoría silenciosa reinará!

Conan O’Brien

Mi pelo se ha vuelto tan largo… pero conserva sus poderes mágicos.

Paris Hilton

https://twitter.com/ParisHilton/status/1283615212273168385

Trata de ser el arcoíris en la nube de alguien.

Grammar Notes

Joe Biden’s translated tweet finishes with “el primer día” (the first day). “Primer” is an ordinal number. Do you know them all? LEARN SPANISH ORDINAL NUMBERS!

Trump’s tweet includes a verb in future tense: “reinará”. LEARN THE SPANISH FUTURE TENSE

Conan says that his hair “se ha vuelto tan largo” (has gotten so long). “Volverse” is one of the verbs we use to express change and becoming. We use it for changes that are rather slow, that’s why it fits well in this case, because hair grows slowly. LEARN OTHER SPANISH VERBS OF CHANGE

Do you know why, in Paris Hilton’s tweet, “arcoíris” has an accent mark? LEARN AND PRACTICE SPANISH ACCENT MARKS!

Scroll to Top