Podcast: Apple Podcasts | Spotify | RSS
¡Buenos días a todos! 🌞
Ahí van varios tuits de famosos con su traducción al español:
Joe Biden
Por tu familia, por tus vecinos, por tu país: lleva mascarilla.
Jimmy Kimmel
He estado practicando algunos apretones de manos superguays para cuando las cosas vuelvan a la normalidad.
Leonardo DiCaprio
Los tiburones están en peligro real de extinción. Si actuamos ahora, podemos salvar a los tiburones y preservar la salud del océano. Mirad cómo @sharkrayfund está abordando el problema.
Khloé Kardashian
Siempre seré esa chica obsesionada con los atardeceres.
Grammar Notes
We have translated Biden’s tweet using “por” three times, and not “para”. Because one of the uses of “por” is to express causality. LEARN TO CHOOSE BETWEEN “POR” AND “PARA”
Also, if you study our lesson about “SER” vs “ESTAR”, you’ll learn why in DiCaprio’s tweet we read “están en peligro”
In Khloé’s tweet, “seré” is FUTURE TENSE