“Viviendo en una ciudad fantasma” (Living in a Ghost Town) es el título de la nueva canción de los Rolling Stones. El grupo británico la ha lanzado esta semana, y aquí tenéis el vídeo oficial:
La canción está inspirada en el confinamiento en el que todos vivimos actualmente, debido al coronavirus.
A continuación podéis leer parte de la letra, con su traducción al español:
En inglés | En español |
---|---|
You can look for me | Puedes buscarme |
But I can't be found | Pero no puedes encontrarme |
You can search for me | Puedes buscarme |
I had to go underground | Pero tuve que ocultarme |
Life was so beautiful | La vida era tan bella |
Then we all got locked down | Y entonces quedamos encerrados |
Feel like a ghost | Me siento como un fantasma |
Living in a ghost town | Viviendo en una ciudad fantasma |
Suena mejor en inglés, ¿verdad? Es lo que pasa con las canciones: la letra original siempre suena mejor que la traducción.
En cualquier caso, es evidente que la crisis de este nefasto virus ha servido de inspiración al grupo. De hecho, esta es su primera canción original en ocho años.
Y vosotros, ¿os sentís estos días como el autor de la canción? ¿Os sentís como fantasmas?
Translations
lanzan una canción = release a song
la ha lanzado = has released it (here, “la” is a DIRECT OBJECT PRONOUN)
debido al coronavirus = because of the coronavirus
A continuación podéis leer parte de la letra = Next you can read part of the lyrics
Suena mejor en inglés, ¿verdad? = Sounds better in English, right?
En cualquier caso = In any case
la crisis de este nefasto virus ha servido de inspiración al grupo = the crisis of this disastrous virus has served as inspiration to the band (the word “inspiración” has an accent mark. Do you know why? LEARN THE RULES OF ACCENT MARKS AND PRACTICE THEM)
De hecho = in fact
¿os sentís estos días como el autor de la canción? = are you feeling like the song’s author these days? (“os sentís” comes from “sentirse”, which is a REFLEXIVE VERB)
Quiz
Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: