Podcast: Apple Podcasts | Spotify | RSS
El canal de animales The Dodo nos trae este emotivo vídeo de una perra llamada Eliza 🐶:
Eliza sufrió una doble tragedia: primero fue abandonada, y luego un coche la atropelló. Una experiencia muy traumática que la dejó en un estado de extrema ansiedad. 😢
“Temblaba mucho y lloraba”, explica la mujer que adoptó a Eliza después del accidente.
Los primeros días en su nuevo hogar, la perrita aún no era capaz de confiar en los humanos. Estaba siempre quieta en el sofá 🛋, durmiendo casi todo el tiempo.
Pero poco a poco, con mucho cariño, Eliza ha salido de su depresión. Ahora hace las cosas típicas de los perros: mueve el rabo cuando está contenta, lame las manos de su dueña… 😛
La mujer explica que adoptar un animal traumatizado no es un camino de rosas. Hay días mejores y días peores. Pero al final merece la pena.
Ahora Eliza es un miembro más de la familia, y su futuro es mucho mejor que su pasado. 🙌
Translations
primero fue abandonada, y luego un coche la atropelló = first she was abandoned, and then a car hit her (“fue abandonada” is a sentence in passive voice, where the subject (in this case the dog) receives the action of the verb. LEARN AND PRACTICE THE PASSIVE VOICE)
que la dejó = that left her (here, “la” is a DIRECT OBJECT PRONOUN)
aún no era capaz de confiar en los humanos = was not yet able to trust humans
no es un camino de rosas = is not a bed of roses (literally “is not a way of roses”)
Pero al final merece la pena = But in the end it’s worth it
su futuro es mucho mejor que su pasado = her future is much better than her past
Quiz
Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: