Podcast: Apple | Spotify | RSS
La cantante Jennifer López y el actor Ben Affleck se casaron el pasado 16 de julio en Las Vegas. Es el final feliz de una historia de amor muy particular. ❤️
Jennifer y Ben fueron novios hace mucho tiempo, en el año 2002. Incluso se comprometieron, pero en el último momento cancelaron la boda. Dijeron que estaban agotados por la “excesiva atención mediática” 😤, y su relación terminó. Cada uno hizo su vida, se casaron con otras personas y tuvieron hijos (dos ella y tres él).
Pero ahora, 20 años después, este gran amor ha tenido una continuación, y esta vez sí han llegado al altar.
“Lo hicimos. El amor es hermoso. El amor es amable. Y resulta que el amor es paciente, veinte años paciente”, ha dicho Jennifer.
Enhorabuena a los dos. ¡Y que vivan los novios! 🤵♂️👰🏽♀️
Translations
se casaron = married
fueron novios hace mucho tiempo = were sweethearts a long time ago
Incluso se comprometieron = They even got engaged ➡️ Learn to use THE WORD “INCLUSO”
Dijeron que estaban agotados = They said they were exhausted ➡️ This is classic example of a sentence that mixes a verb in preterite tense (“dijeron”) and a verb in imperfect tense (“estaban”). Learn to MIX PRETERITE AND IMPERFECT IN SENTENCES
Cada uno hizo su vida = They each made their own lives
esta vez sí han llegado al altar = this time they did make it to the altar
resulta que = it turns out that
Finally, here are some Spanish WORDS AND PHRASES TO USE AT WEDDINGS!
Quiz! 🧩
Did you understand the article? Take this quiz to test yourself!