Podcast: Apple | Spotify | RSS
Esta semana ha llegado a las tiendas uno de los videojuegos del año: Elden Ring. Está desarrollado por el estudio japonés FromSoft.
Elden Ring nos transporta a las “Tierras Intermedias”, un mundo de fantasía habitado por semidioses, hombres, dragones y monstruos. 🐉 Nuestro objetivo es liberar este mundo de las fuerzas oscuras que lo dominan.
Aparte de su precioso diseño, un punto fuerte de Elden Ring es la libertad de movimientos. No existe un orden preestablecido para hacer las cosas: nosotros decidimos adónde vamos en cada momento. El mapa es enorme 🗺, y está repleto de parajes como castillos, bosques, cuevas laberínticas o ríos subterráneos. ¡Pero no os preocupéis! Podemos montar a caballo para avanzar más deprisa por el vasto territorio. 🐎
Terribles enemigos nos esperan en cada esquina. Contra ellos luchamos con diferentes armas: el arco, el hacha, la espada… Mejorar nuestra habilidad con ellas es esencial para completar esta fantástica aventura. 🗡
Elden Ring ya está disponible para ordenadores PC y para las consolas Playstation y Xbox.
Translations
ha llegado a las tiendas = has arrived in stores ➡ “ha llegado” is the verb “llegar” in present perfect tense. Learn the PRESENT PERFECT
un mundo de fantasía habitado por = a fantasy world inhabited by
un punto fuerte de Elden Ring es la libertad de movimientos = a strong point of Elden Ring is the freedom of movement
nosotros decidimos adónde vamos en cada momento = we decide where we go at any given moment
¡Pero no os preocupéis! Podemos montar a caballo = But don’t worry guys! We can ride a horse ➡ “no os preocupéis” is a NEGATIVE COMMAND
Mejorar nuestra habilidad con ellas es esencial = Improving our skills with them is essential
Finally, here are some WORDS AND PHRASES TO TALK ABOUT VIDEO GAMES!