El Departamento de Defensa de Estados Unidos ha desclasificado esta semana varios vídeos de ovnis. En español, ovni significa “objeto volador no identificado” (en inglés, UFO).
Son tres vídeos grabados por pilotos americanos, donde aparecen misteriosos objetos moviéndose a gran velocidad:
Los vídeos ya fueron filtrados hace años, pero ahora el Pentágono ha confirmado que son reales, y que los objetos que aparecen son “no identificados”. En otras palabras, el Pentágono no sabe exactamente qué son.
El piloto americano David Fravor vio uno de los objetos, y asegura que se movía a una velocidad increíble. Una velocidad que él no había visto nunca en su vida.
De todas formas, es importante aclarar que un ovni no es necesariamente una nave de origen extraterrestre. Podría ser un artefacto de fabricación humana, o algún otro tipo de fenómeno sin explicar.
¿Qué pensáis vosotros? ¿Creéis que los alienígenas nos visitan en naves espaciales? 🙂
Translations
grabados por pilotos americanos = recorded by American pilots
moviéndose a gran velocidad = moving at high speed
ya fueron filtrados hace años = were already leaked years ago (LEARN ABOUT WORDS “YA” AND “TODAVÍA”)
En otras palabras = In other words
y asegura que se movía a una velocidad increíble = and he states/assures that it was moving at an incredible speed
él no había visto nunca en su vida = he had never seen in his life (“había visto” is PAST PERFECT TENSE)
De todas formas, es importante aclarar = Anyway, it is important to clarify…
Podría ser = It could be (“Podría” is CONDITIONAL TENSE)
Quiz
Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: