Podcast: Apple | Google | Spotify | RSS
¿Es la muerte un suceso triste? ¿O un motivo de celebración? En México existe una fiesta que mira a la muerte sin miedo, incluso con alegría: es el Día de Muertos.
Todos los años, el 1 y 2 de noviembre, los mexicanos recuerdan a sus antepasados con una serie de rituales. En muchos hogares, las familias montan pequeños altares con las fotos de sus difuntos. Adornan el altar con todo tipo de elementos decorativos (flores 🌹, cruces ✝️, velas… 🕯) y con comida. La idea es que, en estos días, las almas de los antepasados regresan para pasar algunas horas con los vivos.
La celebración también sale fuera de las casas. En las calles y plazas, el ambiente se llena de música, baile y color. Algunas personas se disfrazan de esqueleto, o pintan su cara como una calavera. 💀
El Día de Muertos viene de la fusión de las tradiciones cristianas e indígenas de Centroamérica. Es popular sobre todo en México, pero también se celebra en otros países latinoamericanos, e incluso en regiones de EEUU donde viven muchos inmigrantes.
¿Qué os parece? ¿Os gusta la idea de recordar a los muertos con alegría? 🥳
Translations
existe una fiesta que mira a la muerte sin miedo = there is a celebration that looks at death without fear
las familias montan pequeños altares con las fotos de sus difuntos = families set up small altars with photos of their deceased (“sus” is as possessive adjective. LEARN POSSESSIVE WORDS IN SPANISH)
las almas de los antepasados regresan para pasar algunas horas = the souls of the ancestors return to spend a few hours
el ambiente se llena de música, baile y color = the atmosphere is filled with music, dance and color
se disfrazan de esqueleto = dress up as a skeleton (“disfrazarse” is a REFLEXIVE VERB)
¿Qué os parece? ¿Os gusta la idea de…? = What do you guys think? Do you like the idea of…? (LEARN TO USE “GUSTAR” LIKE A PRO)
Quiz! 🧩
Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself…