La reina Isabel II de Inglaterra cumplió ayer 94 años. Naturalmente, muchos británicos le han felicitado en las redes sociales. Entre ellos, el exfutbolista David Beckham.
Beckham ha publicado en Instagram un mensaje y una serie de fotos de la reina:
El mensaje dice:
“Feliz cumpleaños a nuestra reina. Ahora más que nunca estamos agradecidos por tu liderazgo y por ser una inspiración, tanto en nuestro país como alrededor del mundo. Somos muy afortunados de tenerte”.
La primera foto de la serie es la más antigua. Es una foto en blanco y negro. En ella aparece Isabel de niña. La expresión de su cara es amable, tranquila y algo solemne. Lleva un precioso vestido blanco y un collar de perlas.
En el resto de las imágenes vemos la evolución de Isabel: primero como mujer adulta, y luego como la anciana adorable que es hoy en día. El propio Beckham aparece en la tercera foto, estrechando su mano en el palacio real.
Desde “Hola Qué Pasa” también felicitamos a la reina Isabel, y le deseamos mucha salud y una larga vida. Aún más larga. 🙂
Translations
le han felicitado en las redes sociales = have congratulated her on social networks (“han felicitado” is PRESENT PERFECT TENSE)
tanto en nuestro país como alrededor del mundo = both in our country and around the world
es la más antigua = is the oldest one (LEARN SPANISH SUPERLATIVE ADJECTIVES)
luego como la anciana adorable que es hoy en día = and then as the adorable old lady that she is these days
El propio Beckham = Beckham himself
estrechando su mano = shaking her hand (“su” is a POSSESSIVE ADJECTIVE)
Aún más larga = Even longer
Word Search!
In the Word Search below, try to find these words that appear in the article:
(la) reina = queen
(el) palacio = palace
(el) collar = necklace