La nave Starship explota durante el aterrizaje

¡Escucha la noticia!

“Es un pequeño paso para el hombre, un gran salto para la humanidad”. Es la famosa frase del astronauta Neil Armstrong en el momento de pisar la Luna, hace más de 50 años. 🌔

Desde entonces, el ser humano ha soñado con su siguiente objetivo: viajar a Marte.

El empresario Elon Musk cree que ese momento está cerca. Su compañía, SpaceX, está trabajando en la primera misión tripulada al planeta rojo. Para ello han diseñado la nave Starship. Un prototipo de la nave ha hecho su primer vuelo de prueba esta semana.

El despegue ha sido un éxito. El cohete ha subido 12 kilómetros, y luego ha iniciado el descenso. Pero algo ha fallado en el aterrizaje, y la nave ha explotado en el momento de tocar tierra:


A pesar de este contratiempo, los ingenieros de SpaceX están contentos con la prueba. Dicen que han obtenido mucha información valiosa.

Y Elon Musk ha publicado este entusiasta mensaje en Twitter: “¡Marte, aquí vamos!”. 🤠


Musk está convencido de que los humanos pisaremos el planeta rojo en 2026, o quizá incluso antes. Si lo logramos, será “otro gran salto para la humanidad”. 🙌

Translations

en el momento de pisar la Luna, hace más de 50 años = at the moment of stepping on the moon, more than 50 years ago

el ser humano ha soñado con su siguiente objetivo = man has dreamed of his next goal

está trabajando en la primera misión tripulada = is working on the first manned mission (“está trabajando” is PRESENT PROGRESSIVE, a very easy and useful tense to talk about what’s happening!)

ha hecho su primer vuelo de prueba = has made its first test flight

A pesar de este contratiempo = Despite this setback

Si lo logramos, será = If we manage it, it will be (“lo” is a Direct Object Pronouns. If you want to learn where to place these pronouns, check out lesson about PLACING OBJECT PRONOUNS!)


Quiz

Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: