Harrison Ford no quiere que otro actor sea Indiana Jones

https://twitter.com/proxcinemente/status/1132451884483194885

Durante una entrevista en el programa de televisión americano “Today”, el presentador le ha preguntado a Harrison Ford quién podría ser su sucesor en el papel de Indiana Jones.

El actor, directamente, ha rechazado la idea: “Nadie va a ser Indiana Jones, ¿no lo entiendes? Yo soy Indiana Jones. Cuando yo me vaya, él se va. Es fácil”, ha respondido riéndose.

Después de cuatro películas siendo “Indy”, Ford le tiene mucho cariño al personaje, y no le gusta la idea de que otro actor lleve el sombrero y el látigo del famoso arqueólogo.

En cualquier caso, por ahora no tiene de qué preocuparse. En 2021 se estrenará la quinta película de la saga, y Harrison Ford repetirá en el papel protagonista.

Para hacer un test sobre esta noticia, haz click en “Empezar Test”:

el presentador le ha preguntado a Harrison Ford quién podría ser su sucesor = the host has asked Harrison Ford who could be his successor. (The word “le” is an Indirect Object Pronoun. Click here to learn about Indirect Object Pronouns, and learn why “le” appears on the sentence).

el papel de Indiana Jones = the role of Indiana Jones (“el papel” means both paper and role, depending on the context).

no le gusta la idea de que otro actor lleve el sombrero y el látigo = he doesn’t like the idea of another actor carrying the hat and the whip

por ahora no tiene de qué preocuparse = for now, he has nothing to worry about

se estrenará la quinta película = the fifth film will come out. (“Se estrenará” is Simple Future tense. Click here to learn the Simple Future).

Click here for Vocabulary and Phrases to use at the Movies.

Or Click here for more News in Easy Spanish

Scroll to Top