Bidwatch: el nuevo sistema de Twitter contra la información falsa

¿Quién decide qué es verdad y qué es mentira en Internet? El debate está de actualidad, sobre todo desde las elecciones en Estados Unidos. 

Estos días, la red social Twitter está probando un nuevo sistema contra la información falsa, llamado Birdwatch.


Lo interesante de Birdwatch es su naturaleza descentralizada: los propios usuarios de Twitter identifican y discuten la información falsa.

Por ejemplo, si yo veo un tuit que dice: “Joe Biden es un enviado del planeta Júpiter para destruir la Tierra”, tengo la opción de marcarlo como falso, aportando mis argumentos. Y otros usuarios también pueden dar su opinión.

Si muchas personas coinciden en que la información es errónea, Twitter añade un cartel al tuit original para avisar a la comunidad.

Por el momento, Birdwatch solo funciona en Estados Unidos. Pero la intención es extenderlo a todo el mundo en el futuro.

¿Qué pensáis vosotros? ¿Puede Birdwatch resolver el problema de las mentiras en Internet? ¿No es peligroso reafirmar siempre la opinión de la mayoría?

Translations

¿Quién decide qué es verdad…? = Who decides what is true …? (“quién” and “qué” are question words. LEARN EVERY QUESTION WORD IN SPANISH)

está de actualidad, sobre todo desde… = is topical, especially since…

los propios usuarios de Twitter = Twitter users themselves

Si muchas personas coinciden en que = If many people agree that…

añade un cartel al tuit original = adds a label to the original tweet (learn to use SPANISH CONTRACTIONS “AL” AND “DEL”)

¿No es peligroso reafirmar siempre la opinión de la mayoría? = Isn’t it dangerous to always reaffirm the opinion of the majority?

Here’s some Spanish VOCABULARY AND PHRASES TO GIVE YOUR OPINION AND DEBATE!


Quiz

Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: