Podcast: Apple Podcasts | Spotify | RSS
Selena Gómez sigue explorando sus raíces latinas. Esta semana, la cantante ha lanzado Baila conmigo. Es una canción incluida en su primer disco en español, Revelación.
Selena y el rapero Rauw Alejandro han unido sus voces para grabar este tema. El resultado es una canción muy bailable a ritmo de reguetón. 💃🏾
Y viene con un precioso videoclip. En él, un motero y una chica se enamoran bailando la música de Selena:
El estribillo de la canción dice:
Español | Inglés |
---|---|
Baila, baila, baila conmigo | Dance, dance, dance with me |
Baila, baila que yo te sigo | Dance, dance and I'll follow you |
Pégate, ven, suéltate | Come close, come, let loose |
No te me vayas sin las ganas de volver | Don’t leave without the desire to come back |
Por eso baila, baila, baila conmigo | So dance, dance, dance with me |
Baila, baila, que yo tе sigo | Dance, dance and I'll follow you |
Bésame solo una vez | Kiss me just once |
Así tengo un motivo para volvеrte a ver | That way I have a reason to see you again |
Selena está ilusionada con su primer disco en español. En una entrevista, ha explicado por qué ha dado este paso ahora:
“Es el momento perfecto. Con tanta división en el mundo… hay algo en la música latina que, en todas partes, hace a la gente sentir cosas”, ha dicho.
Revelación sale a la venta el próximo 12 de marzo.
Translations
sigue explorando = keeps exploring (LEARN TO USE THE VERB “SEGUIR”)
una canción muy bailable a ritmo de reguetón = a very danceable song to the rhythm of reggaeton
Y viene con = And it comes with
se enamoran bailando = fall in love dancing (“enamorarse”, to fall in love, is a REFLEXIVE VERB)
por qué ha dado este paso ahora = why she has taken this step now
sale a la venta = releases
Quiz
Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: