Tuits de gente famosa (97)

¡Buenos días a todos! 🌞

Ahí van más tuits de famosos, con su traducción al español:

Donald Trump

Biden solo puede entrar en la Casa Blanca como presidente si puede probar que sus ridículos “80 millones de votos” no fueron obtenidos de forma fraudulenta o ilegal. Cuando ves lo que pasó en Detroit, Atlanta, Filadelfia y Milwaukee (fraude electoral masivo) él tiene un gran problema sin solución.

Conan O’Brien

No me preocupa un segundo confinamiento, porque ya conozco los mejores rincones de mi casa para llorar.

Paris Hilton

Su corazón era un jardín secreto y las murallas eran muy altas.

Russell Brand

Al final no importa en lo que crees, importa cómo te comportas.

Grammar Notes

In Trump’s translated tweet, “no fueron obtenidos” (were not obtained) is an expression in Passive Voice. The Passive Voice is when the subject (in this case, the votes) receives the action of the verb instead of doing it. LEARN TO MAKE SENTENCES IN PASSIVE VOICE!

In Paris Hilton’s tweet, both verbs “era” and “eran” are Imperfect Tense for the verb “ser”. We use this tense (among other things) to make descriptions in the past. LEARN AND PRACTICE THE IMPERFECT!

Russell Brand’s tweet ends with “te comportas” (you behave). In Spanish this is a reflexive verb. That’s why we have the pronoun “te” before the verb. BECOME A PRO AT USING REFLEXIVE VERBS!