Tuits de gente famosa (156)

¡Buenos días y feliz fin de semana! 🌞

Ahí van más tuits de famosos, con su traducción al español:

Joe Biden

Hoy hace un año, tomé una de las decisiones más importantes que he tomado nunca: elegir a mi vicepresidenta. No podría haber pedido una amiga y compañera mejor en este viaje. Gracias, vicepresidenta, por todo lo que haces.

Arnold Schwarzenegger

Este país me lo ha dado todo. A menudo le digo a la gente que no me llame “hecho a mí mismo”; prefiero llamarme “hecho en Estados Unidos”. Mi éxito habría sido imposible sin los principios de los Estados Unidos y la generosidad de los americanos.

Conan O’Brien

Apuesto a que lo bueno de limpiar después de los Juegos Olímpicos, es que puedes quedarte con las medallas que encuentres en el suelo.

Cardi B

¿Te ducharías en mi casa?

Grammar Notes

Arnold’s tweet includes “habría sido“, which is the verb “ser” in Conditional Perfect, a tense we use to talk about things that would have happened in hypothetical situations. LEARN THE CONDITIONAL PERFECT

Conan O Brien’s says “puedes quedarte con…” (you can keep…). The verb “quedar” has several possible meanings in Spanish, and one of them is “to keep something”. LEARN ALL MEANINGS OF “QUEDAR”

Cardi B talks about “ducharse”, which is a REFLEXIVE VERB