Podcast: Apple Podcasts | Spotify | RSS
¡Buenos días a todos! 🌞
Ahí van más tuits de famosos, con su traducción al español:
Joe Biden
Hace poco más de un mes, Estados Unidos no tenía un plan real para vacunar a la mayor parte del país. Eso cambió en el momento en que asumimos el cargo.
Justin Bieber
El sufrimiento, la injusticia y el dolor pueden hacer que las personas se sientan desamparadas. La música es una forma magnífica de recordarnos unos a otros que no estamos solos. La música puede ser una forma de entendernos y conectarnos.
Sé que no puedo resolver la injusticia simplemente haciendo música, pero sé que si todos usamos nuestros dones para servir a este planeta y a los demás, estaremos mucho más cerca de estar unidos.
Elon Musk
Admito que yo juzgo los libros por su portada.
Kim Kardashian
¡El chico más dulce! Aquí no se nota, ¡pero tiene la sonrisa más contagiosa! Te amo, bebé Psalm.
Grammar Notes
In Biden’s translated tweet, we have use the Imperfect Tense (“tenía”) when he is giving background information, describing how the situation was. Then we have used the Imperfect tense (“cambió”) for the main action that in his opinion changed everything. This is a typical case where we combine these two tenses. LEARN TO COMBINE THE PRETERITE AND THE IMPERFECT
Justin Bieber’s second paragraph begins with “sé”, first person of the verb “saber”, which means “to know”. There is another verb that sometimes is translated as “to know”: the verb “conocer”. LEARN TO CHOOSE BETWEEN “SABER” AND “CONOCER”