Trump abandona el hospital y regresa a la Casa Blanca

¡Escucha la noticia!

El presidente de los Estados Unidos es un superhéroe. Un superhéroe o un imprudente.

En un tiempo récord (solo tres días) Trump ha abandonado el hospital militar Walter Reed y ha regresado a la Casa Blanca.

El presidente dice que se siente bien, “mejor que hace 20 años”:

“Saldré del magnífico Centro Médico Walter Reed hoy a las 6:30 de la tarde. ¡Me siento muy bien! No tengáis miedo de la COVID. No dejéis que domine vuestras vidas. Hemos desarrollado, bajo la administración Trump, un conocimiento y unas medicinas fantásticas. ¡Me siento mejor que hace veinte años!”, dice en uno de sus tuits.

Es evidente que Trump quiere proyectar una imagen de fuerza y optimismo, pero su decisión de abandonar el hospital entraña riesgos. Han pasado muy pocos días desde que el presidente dio positivo en la prueba del coronavirus, y la COVID-19 es una enfermedad que puede durar semanas. Trump aún no está fuera de peligro.

Pero es su decisión. Conociendo el carácter del presidente, mañana lo veremos haciendo jogging por los jardines de la Casa Blanca. 😀

Translations

dice que se siente bien = says he’s felling good

mejor que hace 20 años = better than 20 years ago (LEARN TO MAKE COMPARISONS OF INEQUALITY IN SPANISH)

entraña riesgos = carries risks

Han pasado muy pocos días desde que el presidente dio positivo = Very few days have passed since the President tested positive

aún no está fuera de peligro = is not out of the woods yet

mañana lo veremos haciendo jogging = tomorrow we’ll see him jogging (“veremos” is FUTURE TENSE for “ver”)


Quiz

Think you understood this news? Take a short Quiz to test yourself!: