Todos los holandeses serán donantes de órganos en 2020

Esta entrada no va de Kim Kardashian 🙂 sino de una controversia política en Holanda.

El Senado holandés ha aprobado esta semana una polémica ley para convertir a todos los ciudadanos del país en donantes de órganos en el año 2020.

A partir de ese año, si un holandés no desea donar sus órganos al morir, tendrá que renunciar a ello explícitamente en vida. Si no lo hace, será considerado donante automáticamente.

La ley ha generado un intenso debate. ¿Tiene derecho un gobierno a decidir por los ciudadanos en un tema tan delicado? ¿Qué debe tener prioridad: las necesidades sociales de la población o la libertad individual?

no va de… sino de… = is not about… but about…

a partir de ese año = from that year on

al morir = when he dies (or when I die, or when you die…).  The combination of “Al” plus  infinitive is not tied to any person, works for all.  Example: “al llegar” = when I arrive, when you arrive… etc, and even “when I arrived, when you arrived…”.

en vida = during his life, while he is alife

convertir a alguien en algo = to turn someone into something

Click here to check out “Chats de Amor”, a Spanish Reader for Beginners