Comparisons of Equality are comparisons in which two things or people are equal in some way. For example, “football is as fun as basket”, or “this person has as much money as this other person”.

In this post, we will learn about Comparisons of Equality, going through the following points:

  1. Comparisons using the formula: “tan… como…”
  2. Comparisons using the formula: “tanto… como…”

 

1. Comparisons using the formula: “tan… como…”

We use the formula “tan… como…”, whenever the aspect we are comparing two things about is an adjective or an adverb.

Examples (adjective or adverb in orange):

Mi hermano es tan alto como yo = My brother is as tall as I am.

Los atletas corren tan rápido como un tigre = The athletes run as fast as a tiger.

Sus hermanas son tan listas como ella = Her sisters are as smart as she is.

 

2. Comparisons using the formula: “tanto… como…”

We use the formula “tanto… como…” whenever the aspect we are comparing two things about is a substantive.

In this case, you need to match the word “tanto” to the gender and number of the substantive, which results in 4 different forms of “tanto”:

  • tanto
  • tanta
  • tantos
  • tantas

Here is an example for each form (substantive in blue):

Paco tiene tanto dinero como Manuel. = Paco has as much money as Manuel.

La niña ha comido tanta pasta como el niño. = The girl has eaten as much pasta as the boy.

Hay tantos barcos en el mar como ayer. = There are as many ships on the sea as yesterday.

Mi barrio tiene tantas bibliotecas como el tuyo. = My neighborhood has as many libraries as yours.

 

Special case: “tanto como” without words in between

The formula “tanto como” is also possible to use without any word between “tanto” and “como”.

Look at these examples:

María sabe tanto como Ana = Maria knows as much as Ana.

Tengo tantos como tú = I have as many as you.

 

That is not possible to do with “tan… como…” where you always need an adjective or adverb in between. If the adjective or adverb is not there, it will turn into “tanto como”. Look at this exchange, where the answer turns into “tanto como” because we don’t mention the adjective again:

¿La película es tan interesante como el libro? = Is the movie as interesting as the book?

Sí, tanto como el libro. = Yes, as much as the book.(we didn’t want to repeat the adjective, “interesante”).

 

Click here to see all our Grammar Lessons

Categorías: Spanish Grammar